Category: религия

О чужих ошибках

Точнее, об ошибке переводчика.

В книге Ирвина Ялома "Мамочка и смысл жизни" в главе "Странствия с Паулой" встретила фразу: "Мог ли я тогда знать, что наступит время, и Паула представит меня своим Питером, отказавшимся от нее не один раз?"

А надо, по-моему: "представит меня своим Петром, отказавшимся от нее не один раз". Ну явный же намек на Петра, который трижды отрекся от Христа.